本センターは多言語の通訳および文書翻訳をお受けしております。
日中、日英、中韓、中英など、複数の言語に対応した通訳者/翻訳者が、お客様のニーズにお応えいたします。通訳では、用途に沿った通訳方式(逐次通訳・エスコート通訳など)で、展覧会、ビジネス会議や講座、各種イベントにおいて、通訳サービスをご提供いたします。また、文書翻訳に関しましても、丁寧な翻訳を心がけ責任を持って取り組んでおります。ビジネス文書、製品説明書やレストランメニューなど、お客様のご要望に沿って、正確かつスピィーディーな翻訳サービスをご提供いたします。
日中、日英、中韓、中英など、複数の言語に対応した通訳者/翻訳者が、お客様のニーズにお応えいたします。通訳では、用途に沿った通訳方式(逐次通訳・エスコート通訳など)で、展覧会、ビジネス会議や講座、各種イベントにおいて、通訳サービスをご提供いたします。また、文書翻訳に関しましても、丁寧な翻訳を心がけ責任を持って取り組んでおります。ビジネス文書、製品説明書やレストランメニューなど、お客様のご要望に沿って、正確かつスピィーディーな翻訳サービスをご提供いたします。
文書翻訳の実績
- 日系企業の就業規則
- マカオインフォメーションのプレス
- トラベル関連雑誌「PIA」
- 日本料理レストランのメニュー
- 各種説明書、証明書、成績表
- 賃貸借契約、不動產売買契約、ビジネスレター
- モバイルアプリ
- 納税申告書、戸籍証明
- 日本の薬のしおり
- 法律関連書類(個人)
通訳の実績
- 日本留学説明会
- 日本音楽文化祭
- マカオ国際映画祭
- マカオ文化センター(舞台「ちびまる子ちゃん」、HUSH音楽祭)
- マカオアートフェスティバル
- マカオ国際ドキュメンタリー映画祭
- マカオ政府貿易投資促進局
- マカオ国際貿易投資展覧会(日本東北ブース)
- マカオフランチャイズEXPO(日本ブランドブース)
- 日本人歌手(Gackt、松田聖子、相川七瀬、米倉千尋、和田光司、牧野由衣など)の舞台通訳及びエスコート通訳
- 日本バンド「ギルガメッシュ」2015年アジアツアーのエスコート通訳
- 日本バンド「ギルガメッシュ」2013年マカオ記者会見
- マカオ同人祭、ACT EXPOイベントのコーディネートと通訳
- 日本人女性騎手「別府真衣」の練習とレース通訳
- 日本製薬会社のエスコート通訳
- 日本酒メーカーのエスコート通訳
- 日本人デザイナーによるデザイン業界に関するシェア会のエスコート通訳
- 福岡の生活情報誌「ポス」マカオ取材中のエスコート通訳
- 進撃の巨人製作部門のインタービュー通訳
- 日本大型企業(ダイハツ、D&Gなど)のツアーコーディネートと通訳
- 台灣國立鹿港高校と海洋高校の交流活動のコーディネートと通訳
- 日本酒試飲会のエスコート通訳
- 京都の呉服専門店のエスコート通訳